Γιασεμίν ΑΪΝΤΙΝ

Γεννήθηκε το 1978 στην Άγκυρα. Την πρωτοβάθμια και την δευτεροβάθμια εκπαίδευση ολοκλήρωσε στην Άγκυρα και συνέχισε τις σπουδές της στο Τμήμα Νεοελληνικής Γλώσσας και Λογοτεχνίας του Πανεπιστημίου Άγκυρας. Αφού αποφοίτησε από’ κεί με τον τίτλο Φιλολόγου, ξεκίνησε να εργάζεται ως Ορκωτή Μεταφράστρια-Διερμηνέας στα Συμβολαιογραφεία και Δικαστήρια ανά την Τουρκία. Εδώ και 22 χρόνια ως Ορκωτή Μεταφράστρια παρέχει επίσημες μεταφραστικές υπηρεσίες, μεταφράζει τα λογοτεχνικά έργα, εξυπηρετεί σε εκθέσεις και συγκεντρώσεις για τις γραπτές, προφορικές και διαδοχικές μεταφραστικές υπηρεσίες. Είναι, επίσης, μια από τις ορκωτές μεταφράστριες του Γενικού Προξενείου της Ελλάδας στην Κωνσταντινούπολη.

Τα έργα που μετέφρασε:
* Βιογραφικό έργο “Η ζωή μου (Αναμνήσεις Ενός Ανταλλαγέντος)” του Ισμαήλ Χακκί Κομπάκογλου (İsmail Hakkı Kobakizade) – 2010 – Βραβείο Εκτίμησης από τον Δήμο Καβάλας και το Μουσείο Καπνού της Καβάλας
* Μυθιστόρημα “Η Φόνισσα” του Αλεξάνδρου Παπαδιαμάντη – 2013 – Βραβείο Μεταφρασμένου Βιβλίου της Χρονιάς από το περιοδικό “Dünya Kitap”
* Μυθιστόρημα “Τα Κόκκινα Λουστρίνια” της Στέλλας Βρετού η οποία μεταφράζει στα Ελληνικά τα βιβλία του Ορχάν Παμούκ (Orhan Pamuk) – 2015
* Μυθιστόρημα “Οι Τέσσερις Τοίχοι” του Βαγγέλη Χατζηγιαννίδη – 2019


Κωνσταντινούπολη – Τουρκία / Τηλ: 0090 542 837 25 77
Καβάλα – Ελλάδα / Τηλ: 0030 697 368 97 57
giasemin@giasemin.com